NCT DREAM - DEAR DREAM 歌詞 和訳
NCT Dream - Dear Dream
作詞
마크 (MARK), 제노 (JENO), 재민 (JAEMIN), 지성 (JISUNG), 송캐럿 (Jam Factory)
作曲
Sebastian Thott, Simon Johansson, Anton Ewald
編曲
Sebastian Thott
ばんしめっとん まうむん いじぇ っけそ ぼにっかん
방심했던 마음은 이제 깨서 보니깐
油断していた心はもう覚めたから
ぼいぬん い のれる
보이는 이 노래를
目に見えるこの歌を
なじゅんえ とらぼる ってど ふりったじ あんけ
나중에 돌아볼 때도 흐릿하지 않게
いつか振り返った時にもぼやけないように
ちぐむん ちなげ ちらぬん ぼぷど っぱるり あるご しぽ
지금을 진하게 칠하는 법도 빨리 알고 싶어
今を色濃く塗っておける方法を早く知りたい
ぼるっそ あるじ あなど どぇじまん
벌써 알지 않아도 되지만
今はまだわからなくてもいいけど
あじっと しるがむ もったご いっちまん
아직도 실감 못 하고 있지만
まだ実感はできていないけど
かっち たっとん ちゃえ ぼいん ちゃんむん ばっかっちょろむ じゅびょもどぅ だ
같이 탔던 차에 보인 창문 바깥처럼 주변 모두 다
一緒に乗っていた車から見えた窓の外の景色みたいに 辺り全てが
Looking like a blur うむじぎむ っぱるら
Looking like a blur 움직임 빨라
Looking like a blur 動きが速い
おぬせ うりど ちゃえ そくどる ったらがんな ぶぁ
어느새 우리도 차에 속도를 따라갔나 봐
いつのまにか僕たちも車の速度を追いかけていたみたいだ
さしる くんで あじっ くでろ もむちゅんどぅって
사실 근데 아직 그대로 멈춘듯해 In the past
だけど本当はそのまま止まっているみたいだ In the past
くってが ぬる ねげん くってろ
그때가 늘 내겐 그때로
あの時がいつも僕にはあの時のままで
Hope it never fades out
なっそん しそん かっちゃまね きるろまん
낯선 시선 각자만의 길로만
ぎこちない視線 それぞれの道へ
かだ ひみょん しそに たっけっち おんじぇんがん
가다 보면 시선이 닿겠지 언젠간
進んでさえみれば 視線が交わるだろう いつかは
じょんまっ そぎらど そろえ もっそり たっけっち
적막 속이라도 서로의 목소리 닿겠지
寂しさの中でもお互いの声が届くだろう
うりん ぬる くろっけ そろる
우린 늘 그렇게 서로를
僕らはいつもそうしてお互いを
こっちょんはげ どぇげっち
걱정하게 되겠지
気にかけるようになるだろう
きおけ We are in touch
기억해 We are in touch
覚えていて We are in touch
ぬる がっとぅん しがん がっとぅん ちゃり おんじぇな はむけよっとん
늘 같은 시간 같은 자리 언제나 함께였던
いつも同じ時間同じ場所 いつでも一緒だった
うりが よんぎがおぶまそ ちょなじ もってっとん まる
우리가 용기가 없어 전하지 못했던 말
僕らが勇気がなくて伝えられなかった言葉
はごしぽっとん まる
하고 싶었던 말
言いたかった言葉
いご はなまん いっち ま
이거 하나만 잊지 마
これだけは忘れないで
あじゅ もん おぬ ばむ
아주 먼 어느 밤
遠い未来のある夜
のるる うぃろはる びょる はな
너를 위로할 별 하나
君を慰める 一点の星
あま ないる こや
아마 나일 거야
それはきっと僕だよ
うりが あにん ぬぐど
우리가 아닌 누구도
僕ら以外の誰にも
いへ もったる くぎろ
이해 못 할 크기로
わからない大きさで
のん ちょんじぇへ
넌 존재해
君は存在している
ね まうめ
내 마음에
僕の心の中に
I’ll be your home
Ooh-oooh I’ll be your home
てりょだじゅるけ のる
데려다줄게 널
見送ってあげる 君を
とぇどるりょじゅるけ のる
되돌려줄게 널
返してあげる 君を
とるご とら ちゅおく あにん きおぎ どぇる こる あるご いっそ
돌고 돌아 추억 아닌 기억이 될 걸 알고 있어
回り回って 思い出ではなく記憶になるんだと分かってる
なまいっぬん みあなむぐぁ あしうむ
남아있는 미안함과 아쉬움
残っている 申し訳なさと後悔
ばむなっ いっすっち もって ぬっきょっとん くりうむ
밤낮 익숙지 못해 느꼈던 그리움
昼も夜も 慣れなくて 感じ続けた 恋しさ
I know しがに まれじゅぎる
I know 시간이 말해주길
I know 時間が解決してくれますように
You know けそっ ころ びっ ったらそ うりん
You know 계속 걸어 빛 따라서 우린
You know 歩き続けて 光を追って 僕らは
っと ぬぐんがえ っくみおっこ うり そろる Don’t forget
또 누군가의 꿈이었고 우리 서롤 Don't forget
まただれかの夢だったし 僕らはお互いを Don’t forget
おんじぇな のえ ぎょて いったぬんご
언제나 너의 곁에 있다는 거
いつでも 君のそばにいるってこと
You must know that
かっくむん せんがけ ひょんしり っくみる って
가끔은 생각해 현실이 꿈일 때
たまに考える 現実が夢だった時
うりる うぃへ はんさん うっとん かるめぎが こっちょんどぅぇ
우릴 위해 항상 웃던 갈매기가 걱정돼
僕らのためにいつも笑っていたカモメが心配になる
かっとぅん ぺ たど ほんじゃ たるん ぱだらぬん げ
같은 배 타도 혼자 다른 바다라는 게
同じ船に乗っても ひとり違う海っていうのは
おちゃぴ けそっ ねが とぅんえ きでる とぅんで とぅぇお じゅる こに
어차피 계속 내가 등의 기댈 등대 되어 줄 거니
どっちみち ずっと僕が 寄りかかる灯台になってあげるから
Yeah this is fate and that's a fact
のむ ひむどぅる ってん に ちょろっぴち どぅぇ じゅるけ
너무 힘들 땐 네 초록빛이 돼 줄게
とても辛いときには 君の緑の光になってあげる
く きっぷん まむる きぷけ かんじかん たうむ まれ
그 기쁜 맘을 깊게 간직한 다음 말해
その嬉しい気持ちを深く心に刻んでから言うよ
Feel like what
We gon stay
ねが へっとん まる きおっな
내가 했던 말 기억나
僕が言った言葉覚えてる?
おれ じょん めいる ぱむ
오래 전 매일 밤
ずっと前 毎晩
なえ っくめ ぼん なちむぱん
나의 꿈에 본 나침판
僕の夢で見ていた羅針盤
いじぇん あら のや
이젠 알아 너야
今ならわかる 君だよ
ちなご ぼに おりょっとん
지나고 보니 어렸던
過ぎてみると幼かった
くってん ちゃむ こ ぼよっとん
그땐 참 커 보였던
あの頃はとても大きく見えた
に もすび
네 모습이
君の姿が
ね ひみ どぅえ
내 힘이 돼
僕の力になる
I’ll be your home
Ooh-oooh I’ll be your home
ふるろがぬん ごっ じゅん いごん Only one part
흘러가는 것 중 이건 Only one part
流れていくことの中でこれは Only one part
ちょごど どぇ じゅるこら みど いご Bookmark
적어도 돼 줄거라 믿어 이거 Bookmark
少なくとも なるものだと信じるよ これは Bookmark
ふるめ くでろ などぅる ってが と ちゃよんすろうぉ
흐름에 그대로 놔둘 때가 더 자연스러워
流れにそのまま身をまかせる時がより自然なんだ
But I don't want this to sound like we're about to depart
If I ever get lost
てぃぬん あん ねりょご はげっちまん
티는 안 내려고 하겠지만
気づかれないようにするだろうけど
Imma call back
ぶるぬん ね Toneうる いっち まるご
부르는 내 Tone을 잊지 말고
呼びかける僕のToneを忘れないで
おんじぇどぅん うぇちる ってん はどんでろ
언제든 외칠 땐 하던 대로
いつでも叫ぶ時は今までのように
Hope we always feel like
———
最後はきっとYo Dream!のことだろうなって
ヌナは泣きながら訳しました。
いつも通り意訳ばかりですがご容赦ください…